こんにちは、今回はかなり重要なのに意外とみんなが本気で取り組んでいないディスコースマーカーについて第二弾を解説したいと思います。
ところでディスコースマーカーとは何でしたでしょうか。
長文読解の指針となる重要な語句のことです。
どんな語句でしたか?
however「しかしながら」、therefore「したがって」などの後に、大切な部分が続くと聞きました。
そうですね。前回は、「順接」の表現を教えてもらいました。
今日は何ですか。
今日は、逆接です。
逆接の表現の後にこそ、実は筆者の本音が隠れていることが多いのです。
ですから、逆接のディスコースマーカのあとはしっかりラインなどを引いて印を入れながら読み進めるとよいでしょう。
ということで、今回は、逆接のディスコースマーカーを紹介しますが、前回のブログを読んでいない場合は、ぜひそちらを先に読んでください。
逆接のディスコースマーカー
however「しかしながら」
They wanted to start their own business. However, they were obliged to give it up.
「彼らは起業したかった。しかしながら、あきらめざるを得なかった。」
howeverは、文中に位置することもありますが、訳し方は変わりません。
They wanted to start their own business. They, however, were obliged to give it up.
whereas「~だが一方、~であるのに」
whereasは、逆接を表すwhileと同様の用法で、やや硬い表現です。
Your brother is a hard worker, whereas you are the laziest student I’ve ever seen.
「君のお兄さんは頑張りさんなのに、君は私が見たなかで最も怠惰な生徒です」
on the other hand「もう一方では」
on the other handは、2つの動作や状況があり、それぞれが対立、対象、矛盾している場合に用いられる表現です。
On the one hand he is against the Olympic Games because of Covid-19. On the other hand, he is looking forward to how many gold medals Japanese athletes will get.
「彼は一方では、コロナウィルスのためオリンピックに反対しています。もう一方では、日本人アスリートがどのくらい金メダルを取るのかを楽しみにしています。」
on the contrary「逆に、それどころか、しかしながら」
on the contraryは、文頭では、「逆に、それどころか」と前言や相手の言葉に対し、否定的な考えであることを示し、文中では、「しかしながら、それに比べ」という意味で使われます。
“Are you against my plan?” “On the contrary, I strongly agree with your plan.”
「私のプランに反対ですか」「逆に、強く君のプランに賛成です」
People in Japan throw away a significant amount of food every year, on the contrary, there are still many people all around the world who suffer from hunger.
「日本の人々は毎年著しい量の食料を捨てています。しかしながら、世界中にはまだ飢えに苦しむ人々がたくさんいます。」
nonetheless / nevertheless「それにもかかわらず」
nonetheless, neverthelessは、前に述べた内容を肯定しつつ、その後に別の内容を強調する場合に使います。「確かにAだけれどもB」というような使い方です。
この表現を使用するとき、強調したいのはAに入る部分でしょうか。それともBでしょうか。
明らかに筆者が伝えたいのはBの部分に来るはずです。
そういうわけで、nonetheless/neverthelessの直後は要チェックです。
He insisted that everyone would agree with our opinion. Nevertheless, I could not stop feeling anxious.
彼はみんなが我々の意見に賛成すると主張しました。にもかかわらず、私は不安を止めることができませんでした。
in spite of / despite「~にもかわらず」
in spite ofとdespiteはともに前置詞の働きをし、逆接の副詞句を形成します。
In spite of the heavy rain, he went fishing.
「激しい雨にも関わらず、彼は釣りに出かけました」
although / though「~だけれども」
although と thoughは、ともに接続詞で、逆接の副詞節を形成します。
Although it rained heavily, he went fishing.
「雨が激しく降っていたけれど、彼は釣りに出かけました」
まとめ
最後まで読んでくれてありがとうございます。
内容はいかがでしたか。
ディスコースマーカーを意識して、長文読解に取り組む習慣を身に付けてください。
長文読解に必要な要素はたくさんあると思います。
単語・文法・スラッシュリーディングなどです。
これらはみなさん、一生懸命訓練していると思いますが、ディスコースマーカーの前後で、どのように話題転換が行われ、筆者の意見が反映されていくのかを意識した読み方の練習は不足している生徒が毎年多いという印象です。
速く読むためのコツ、話の展開を推測するためのキーポイントにあたりますので、印をつけながら前後関係に注目するという方法をぜひ取り入れて長文読解に取り組んでください。
コメント