英語の勉強をしていると、
「簡単な日本語ほど、英語に訳しづらいな」と感じたことはありませんか?
実はそれ、自然な英語の言い回しをまだ知らないだけなんです。
教科書では学べないけれど、ネイティブが日常で使っている“生きた英語”には、
そんな表現がたくさんあります。
今回は、そんなフレーズをクイズ形式で紹介します。
ネイティブとの会話を楽しめるようになる第一歩として、
あなたも挑戦してみてくださいね!
Q1: Which one fits best?
A: Hey, we’re planning a karaoke night this Friday. You in?
B: Totally! ( ) Been dying to sing some Queen.
選択肢:
- No way.
- I’m in.
- I’m out.
- I’m on my way.
正解:👉 2. I’m in.
解説:
- “I’m in.” は「参加するよ!」という意味のカジュアルな返答。
- “Totally!” と組み合わせると「もちろん参加する!」という明るい印象になる。
- “Been dying to〜” は「〜したくてたまらない」の自然な口語表現。
日本語訳:
A:ねえ、今週の金曜にカラオケナイトを企画してるんだ。来る?
B:もちろん!( )クイーン歌いたくてたまらなかったんだ。
選択肢:
- ありえないよ。
- 参加するよ。
- やめとくよ。
- 今行くところ。
Q2: Which one fits best?
A: How was your presentation today?
B: Ugh… I forgot half of what I wanted to say. ( )
選択肢:
- My bad.
- I blew it.
- That helps a lot.
- No worries.
正解:👉 2. I blew it.
解説:
- “I blew it.” は「やっちゃった」「失敗した!」の意味。
- “blow” は「しくじる」というスラング的な使い方。
- 軽いミスから大きな失敗まで幅広く使える。
日本語訳:
A:今日のプレゼンどうだった?
B:あ〜、言おうと思ってたことの半分を忘れちゃったよ。( )
選択肢:
- 私のせいだね。
- しくじったよ。
- 助かったよ。
- 気にしないで。
Q3: Which one fits best?
A: Could you take a look at my laptop? It’s not turning on.
B: Sure! Let me check… okay, it works now.
A: Wow, thanks! ( )
選択肢:
- That helps a lot.
- My bad.
- No worries.
- I’m out.
正解:👉 1. That helps a lot.
解説:
- “That helps a lot.” は「本当に助かります!」の意味。
- “That really helps.” もよく使われる。
- 感謝を自然に伝えるフレーズで、フォーマルすぎず親しみやすい。
日本語訳:
A:ちょっとパソコン見てもらえる?電源が入らないの。
B:いいよ。……はい、ついたよ。
A:わぁ、ありがとう!( )
選択肢:
- 本当に助かります!
- 私のせいです。
- 気にしないで。
- 帰るね。
Q4: Which one fits best?
A: I can’t believe I dropped my phone again…
B: ( ) Be more careful next time!
選択肢:
- No way!
- Seriously?
- My bad.
- You bet.
正解:👉 2. Seriously?
解説:
- “Seriously?” は「マジで!?」「ほんとに!?」という驚きを表す表現。
- “Are you serious?” と同じ意味で、よりカジュアル。
- “No way!” も似ているが、この場合は「マジで!?」のほうが自然。
日本語訳:
A:またスマホ落としちゃったよ……信じられない。
B:( )次はもっと気をつけなよ!
選択肢:
- うそでしょ!?
- マジで!?
- 私のせいだ。
- もちろんだよ。
Q5: Which one fits best?
A: Thanks so much for giving me a ride home.
B: No problem! ( )
選択肢:
- No worries.
- That’s on me.
- I blew it.
- I can’t thank you enough.
正解:👉 1. No worries.
解説:
- “No worries.” は「気にしないで」「どういたしまして」に近い返事。
- “You’re welcome.” よりカジュアルで、友達同士によく使う。
- “Anytime.” “It’s all good.” なども似たニュアンス。
日本語訳:
A:家まで送ってくれて本当にありがとう。
B:いいって!( )
選択肢:
- 気にしないで。
- 私のおごりだよ。
- やっちゃった。
- いくら感謝しても足りないよ。
📝 まとめ:今日覚えたいネイティブ表現
- I’m in.(参加するよ!)
- I blew it.(やっちゃった!)
- That helps a lot.(本当に助かります!)
- Seriously?(マジで!?)
- No worries.(気にしないで!)


コメント